أولاً هذه الأغنية الأصلية (طبعاً ليس عليها ترجمة)
http://www.youtube.com/watch?v=edaC4IX0IZs
سأكتب نص الترجمة في الأسفل ... دقة الترجمة حوالي 80 % ... حاولت موازنة القافية اليابانية مع العربية قدر المستطاع
لتبدو طريقة الغناء مشابهة
________________
نيه, ايمكن أنْ ---- نلتقي بغير الشكل هذا ---- ألا يمكنْ ذلك؟ ------ كمْ هذَا حَـــــزِيـــــــــــنْ
انا لا اريد ---- أن تقوم انت بالقتل ---- حتى لو فقدتْ حيـــــــَاتكْ ---- أتوسل إلَـــــــــيْك
حتى المصــــــــــائر ---- يمكن ااااااان تغرق ---- و أن تُــــــــــــــــــبْتلعْ ----- في أعماقِ البحرْ
أمنيتي لك أن تركب الريـــح ---- و تقرع أجراااااسُ ---- نزول الفجرْ
تماماً كطائر ...
My Wish is Over Thier Airspace (أمنيتي فوق فضائِــــــــــــــــهم)
قُص الموج اللذي لا ينتهي ----- و إحمي نفسِــــــــــــــــك أنت يا ------ من تواجه الغد
My Life I Trade In For Your Pain (حياتي ابادلها لأَلمك)
طر دون النظر لخلفــــــــــــــــــــــــــكْ
خذ الشعور هذا بين يدَيــــــــــْك ------- و إخترق السماء تلك معهُ
لا يمكن لأي أحد أن ----- يسقط الأمااااني
_________________
آمل أن تكون عجبتكم, و مازلت أعمل على ترجمة الأغنية الثانية لنفس المسلسل و هناك أغاني أخرى
سوف أنشر ترجمة هذه الأغنية لمدونة انضممت لها مؤ***ً و لو أنجزت اي عمل سانشره هناك و هنا أيضاً
http://dlc4middleeast.wordpress.com/
__________________
بدون اسم (مترجم نصوص)الأنمي-المسلسلات-أنمي-انمي-الانمي
أكثر...