هذه ثاني أغنية يحذفها لي المشرف التعيس (أقصد السعيد)

طبعاً مثل الأغاني الأخرى فإن القافية العربية مضبوطة قدر الإمكان على القافية اليابانية ليكون النطق مشابهاً , مع محاولة إبقاء الترجمة صحيحة بنسبة 90 % تقريباً

هذه الأغنية الأصلية (بدون أي نص ترجمة)

http://www.youtube.com/watch?v=NAhNt3Viow4

و هذه نسخة أخرى أقل جودة لكن عليها كتابة نص الأغنية بالـ(روماجي) = كلام ياباني بحروف إنجليزية أو حروف لاتينية لنكون أكثر دقة

http://www.youtube.com/watch?v=Ax1nswNbwa4

و الآن سأضع نص ترجمتي للأغنية بالأسفل,رجاءً ركزوا على الحركات فوق كثير من الحروف

العبارات اللتي بين قوسين هي ترجمة عربية بديلة لما يقال باللغة الانجليزية, يمكنكم إستخدامها و ترك الترجمة الإنجليزية, أو أخذ التجمة الإنجليزية و ترك الترجمة العربية البدلية
____________________________

السماء — أصبحت تحمرُّ — بسبب ظلامٍ

بنيٍ ملئها — غبارهُ النجمي

حتى يسقُط — فجأةْ كثلجٍ رمادي اللونِ

عندما نظرتْ — لنافذةِ الحُزنْ

I Never Dreamed (لم أحلم بــــ)

كوني فيها أجمدُ

There I Come For You (لأجلكْ قدمتُ)

_______________

شعوري طار — سريعاً باتجاه سماءِ — الليل الكئيب — ثم تحطم

كلما العالم — قام بتسويةِ حــالِــهِ

فَإِنَّهُ يحطّمُ — كلَّ الأشياااااااااء

اللتي أريد ااااان أحمها
___________
شكراً على المتابعة, و يوجد أغاني أخرى موجودة في ملفي الشخصي, و أرجو أن تزوروا مدونتنا (تجدون رابطها في ملفي الشخصي)

بدون اسم (مترجم نصوص)المسلسلات-انمي-الانمي-الأغاني-اللغات


أكثر...