هذه ثاني أغنية يحذفها لي المشرف التعيس (أقصد السعيد)
طبعاً مثل الأغاني الأخرى فإن القافية العربية مضبوطة قدر الإمكان على القافية اليابانية ليكون النطق مشابهاً , مع محاولة إبقاء الترجمة صحيحة بنسبة 90 % تقريباً
هذه الأغنية الأصلية (بدون أي نص ترجمة)
http://www.youtube.com/watch?v=NAhNt3Viow4
و هذه نسخة أخرى أقل جودة لكن عليها كتابة نص الأغنية بالـ(روماجي) = كلام ياباني بحروف إنجليزية أو حروف لاتينية لنكون أكثر دقة
http://www.youtube.com/watch?v=Ax1nswNbwa4
و الآن سأضع نص ترجمتي للأغنية بالأسفل,رجاءً ركزوا على الحركات فوق كثير من الحروف
العبارات اللتي بين قوسين هي ترجمة عربية بديلة لما يقال باللغة الانجليزية, يمكنكم إستخدامها و ترك الترجمة الإنجليزية, أو أخذ التجمة الإنجليزية و ترك الترجمة العربية البدلية
____________________________
السماء — أصبحت تحمرُّ — بسبب ظلامٍ
بنيٍ ملئها — غبارهُ النجمي
حتى يسقُط — فجأةْ كثلجٍ رمادي اللونِ
عندما نظرتْ — لنافذةِ الحُزنْ
I Never Dreamed (لم أحلم بــــ)
كوني فيها أجمدُ
There I Come For You (لأجلكْ قدمتُ)
_______________
شعوري طار — سريعاً باتجاه سماءِ — الليل الكئيب — ثم تحطم
كلما العالم — قام بتسويةِ حــالِــهِ
فَإِنَّهُ يحطّمُ — كلَّ الأشياااااااااء
اللتي أريد ااااان أحمها
___________
شكراً على المتابعة, و يوجد أغاني أخرى موجودة في ملفي الشخصي, و أرجو أن تزوروا مدونتنا (تجدون رابطها في ملفي الشخصي)
بدون اسم (مترجم نصوص)المسلسلات-انمي-الانمي-الأغاني-اللغات
أكثر...